na ye gham naya na sitam naya, ke teri jafa ka gila karain


Na kisi pe zakhm ayaan koi, na kisi ko fikr rafu ki hai
na karam hai hum pe habib ka, na nigah hum pe adu ki hai

saf-e-zahidan hai to be-yaqin, saf-e-mai-kashan hai to be-talab
n vo subh vird-o-vazu ki hai, na vo shaam jaam-o-sabu ki hai

na ye gham naya na sitam naya, ke teri jafa ka gila karain
ye nazar thi pehle bhi muztarib, ye kasak to dil main kabhu ki hai

kaf-e-baghban pe bahar-e-gul ka hai qarz pehlay se besh-tar
ke har ek takhta-e-gul me ab ke numud mere lahu ki hai

nahin khauf-e-roz-e-siyah hamain ki hai “Faiz” tarf-e-nigah main
abhi gosha-gir vo ik kiran jo lagan us aaina-ru ki hai

دیارِ دل کی رات میں چراغ سا جلا گیا


دیارِ دل کی رات میں چراغ سا جلا گیا
ملا نہیں تو کیا ہوا وہ شکل تو دکھا گیا
وہ دوستی تو خیر اب نصیبِ دشمناں ہوئی
وہ جھوٹی جھوٹی رنجشوں کا لطف بھی چلا گیا
جدائیوں کے زخم دردِ زندگی نے بھر دیئے
تجھے بھی نیند آگئی مجھے بھی صبر آگیا
پکارتی ہیں فرصتیں کہاں گئیں وہ صحبتیں
زمیں نگل گئی ہیں انہیں کہ آسماں کھا گیا
یہ صبح کی سفیدیاں یہ دوپہر کی زردیاں
اب آئینے میں دیکھتا ہوں میں کہاں چلا گیا
یہ کس خوشی کی ریت پر غموں کو نیند آگئی
وہ لہر کس طرف گئی یہ میں کہاں سما گیا
گئے دنوں کی لاش پر پڑے رہوگے کب تلک
الم کشو اٹھو کہ آفتاب سر پہ آگیا
(ناصر کاظمی)

A Thousand Kisses deep


“A Thousand Kisses Deep”

The ponies run, the girls are young,
The odds are there to beat.
You win a while, and then it’s done –
Your little winning streak.
And summoned now to deal
With your invincible defeat,
You live your life as if it’s real,
A Thousand Kisses Deep.

I’m turning tricks, I’m getting fixed,
I’m back on Boogie Street.
You lose your grip, and then you slip
Into the Masterpiece.
And maybe I had miles to drive,
And promises to keep:
You ditch it all to stay alive,
A Thousand Kisses Deep.

And sometimes when the night is slow,
The wretched and the meek,
We gather up our hearts and go,
A Thousand Kisses Deep.

Confined to sex, we pressed against
The limits of the sea:
I saw there were no oceans left
For scavengers like me.
I made it to the forward deck.
I blessed our remnant fleet –
And then consented to be wrecked,
A Thousand Kisses Deep.

I’m turning tricks, I’m getting fixed,
I’m back on Boogie Street.
I guess they won’t exchange the gifts
That you were meant to keep.
And quiet is the thought of you,
The file on you complete,
Except what we forgot to do,
A Thousand Kisses Deep.

And sometimes when the night is slow,
The wretched and the meek,
We gather up our hearts and go,
A Thousand Kisses Deep.

The ponies run, the girls are young,
The odds are there to beat . . .

wo koi aur na they chand Khushk patte they


wo koi aur na they chand Khushk patte they
shajar se toot ke jo fasl-e-gul per roye they

abhi abhi tumhein socha to kuch na yaad ayaa
abhi abhi to ham aik-doosrey sey bicharey they

tumhary baad chaman par jab aik nazar Dali
kali kali main Khizaan ke chiraagh jalate they

tamaam umer wafaa key gunaahgar rahey
ye aur baat key ham aadami to achchey they

shab-e-Khamosh ko tanhai ney zaban dey di
pahar gunjtey they dasht san sanatey they

wo aik baar marey jin ko thaa hayaat sey piyaar
jo zindagi sey guraizaan they roz maratey they

naye Khayaal ab aatey hain dhal ke zahan main
hamarey dil main kabhi khait lah_lahate they

ye iratiqa kaa chalan hai ki har zamane main
puraaney log naye aadami sey daratey they

‘Nadeem’ jo bhii mulaqat thi adhoori thi
kai aik cheharey key peecheye hazaar cheharey they ?

Contributed by Tariq Nawaz

Yeh saraaye hai yahan kis ka thikaana dhoondo


Yeh saraaye hai yahan kis ka thikaana dhoondo
Yaan tou aatay hain musaafir, so chalay jatay hain

Haan yehi naam thaa, kuch aesa hi chehra muhraa
Yaad parrta hai keh aayaa thaa musaafir koii
Soonay aangan main phira karta thaa tanha tanha
Kitni gehrii thii nigaahon kii udaasi uss kii
Log kehtay they keh hoga koii aaseb-zadda
Hum nay aesii bhii koii baat naa uss main dekhii

Yeh bhi himmat na hoii, paas bithaa key poochain
Dil yeh kehta thaa koii dard ka maara hoga
Lout aayaa hai jo aawaaz na uss kii paaii
Jaanay kiss dar peh kissay jaa key pukaara hoga
Yaan tou her roz kii baatain hain yeh jeetain maatain
Yeh bhi chaahat key kisi khail main hara hoga

Aik tasveer thii, kuch aap say miltii jultii
Aik tehreer thii, per iss ka tou qissa chorro
Chand ghazlain theen keh likheen, kabhi likh kar kaateen
Shair achay they, jo sun lo tou kaleja thaamo
Bus yehii haal musaafir ka thaa, hum nay dekhaa
Jaanay kiss raah main kiss shakhs nay loota uss ko

Guzra kartay hain sulagtay howay baaqi ayyaam
Log jub aag lagatay hain bujhaatay bhi nahin
Ajnabi peet kay maaron say kisi ko kya kaam
Bastiyon walay kabhi naaz uthaatay bhi nahin
Cheen laitay hain kisi shakhs say ji ka aaraam
Phir bulaatay bhi nahin, paas bithaatay bhi nahin

Aik din subh jo dekhaa tuo saraaye main na thaa
Jaanay kis dais gyaa hai woh divana dhoondo
Hum say poocho tou na aaye ga woh janay wala
Tum tou na-haq ko bhataknay ka bahaana dhoondo
Yaan tou aayaa jo musaafir younhii shab-bhar thehra
Yeh saraaye hai yahan kis ka thikaana dhoondo

(Ibn-e-Insha)

Woh Jo Hum Mein Tum Mein Qaraar Tha,


Woh Jo Hum Mein Tum Mein Qaraar Tha, Tumhe Yaad Ho Ke Naa Yaad Ho
Wohi Yaani Waada Nibaah Kaa, Tumhe Yaad Ho Ke Naa Yaad Ho

Woh Jo Lutf Mujh Pe The Beshtar, Wok Karam Ke Tha Mere Haal Par
Mujhe Sab Hai Yaad Zaraa Zaraa, Tumhe Yaad Ho Ke Naa Yaad Ho

Woh Naye Gile, Woh Shikaayatei, Woh Maze Maze Ki Hiqaayatei
Woh Har Ek Baat Par Roothnaa, Tumhe Yaad Ho Ke Naa Yaad Ho
[ Hiqaayat = Story ]  [Gila = Compaint]

Kabhi Hum Mein Tum Mein Bhi Chah Thi, Kabhi Hum Se Tum Se Bhi Raah Thi
Kabhi Hum Bhi Tum Se The Ashana, Tumhei Yaad Ho Ke Naa Yaad Ho
[ Ashana = Friendship]

Jise Aap Kehate The Baavafaa, Jise Aap Ginate The Ashana
Main Wahi huu ‘momin-e-mubatala’, Tumhei Yaad Ho Ke Naa Yaad Ho

Momin Khan Momin