Unut Beni – Forget Me


 

 

 

Turkish

Unut Beni

bazı şeyler vardır affedilmiyor
aşk ihanetle bir evde kalamıyor
bıçak gibi kestim bağlarımıızı
bir daha dinleyemeyiz şarkımızı

söyle uçurumdan atlayan dönebilir mi
söyle kanadı kırk yerden kırılmış uçabilir mi
söyle bu aşktan ne kaldı ki geriye
yaptığının ne kadarı sığıyor sevgiye ooff

unut beni,unuttuğum gibi seni
unut ki beni yanındakini aldatma
giden kaybedendir
gittin kaybettin
bir şehir yakınıma bile yaklaşma…

English

Forget Me

Some things cannot be forgiven
Love cant live together with betrayal
U killed our relationship like with a knife
We cant listen to our song ever again

Tell me, can the one who jumped off a cliff turn back?
Tell me, can a bird fly with a broken wing?
Tell me, what’s left over from this love?
Can what u’ve done be tolerated in love?

Forget me, like I forgot u
Forget, so that u wont lose the one who’s with u
Who’s left is the one who’s lost
U left and u lost
Dont ever come to me closer than a neighbouring city.

Advertisements

Tum mere saath ho, hamraah nahin


Lafz-e-pas-e-lafz
jo ham boltay hain, roltay hain
kon sa lafz hai kholay ga jo dar mani ka
iss ka patta kon karay
tum to khushbu ho, sitaaroN ki guzargaah ho tum
tum kahan aao gai iss dasht-e-purasrar ki pehnai main
kaise utro gai tamannaoN ki gehrai mai

reh gaya maiN
so aye jaan-e-wafa
mai to jo kuch hoon tumharay hi kham-e-chashm se hoon
tum hi jab lafz pas-e-lafz se aagah nahi
kis tarah sehr-e-mafaheem ko darwaza khulay
lafz ki kokh main taseer kahan se utray

tum meray saath ho, humraah nahi
kon se khuwaab ke jugmug main nihaaN hain ham tum
kaise girdaab-e-tamanna mai rawaaN hain ham tum
lafz ka paar jo daikhain to koi raah nahi
aur tum lafz-e-pas-e-lafz se aagaah nahi

bas ik nigaah-e-karam hai kaafii agar u.nhe.n pesh-o-pas nahii.n hai


bas ik nigaah-e-karam hai kaafii agar u.nhe.n pesh-o-pas nahii.n hai
zaahe tamannaa kii merii fitarat asiir-e-hirs-o-havas nahii.n hai

nazar se sayyaad duur ho jaa yahaa.N teraa mujh pe bas nahii.n hai
chaman ko barbaad karanevaale ye aashiyaa.N hai qafas nahii.n hai

kisii ke jalve ta.Dap rahe hai.n huduud-e-hosh-o-Khirad ke aage
huduud-e-hosh-o-Khirad ke aage nigaah ke dastaras nahii.n hai

jahaa.N kii nayarangiiyo.n se yaksar badal ga_ii aashiyaa.N kii suurat
qafas samajhatii hai.n jin ko nazare.n vo dar-haqiiqat qafas nahii.n hai

kahaa.N ke naale kahaa.N kii aahe.n jamii hai.n un kii taraf nigaahe.n
kuchh is qadar mahv-e-yaad huu.N mai.n ki fursat-e-yak-nafas nahii.n hai

tasavvur-e-ishrat-e-guzishtaa kaa husn-e-taasiir allaah allaah
vahii fazaaye.N vahii havaaye.N chaman se kuchh kam qafas nahii.n hai

kisii ke be’etanaa_iyo.n ne badal hii Daalaa nizaam-e-gulashan
jo baat pahale bahaar me.n thii vo baat ab ke baras nahii.n hai

ye buu-e-sumbul, ye Khaa.ndaa gul aur aah! ye dard bharii sadaaye.N
qafas ke a.ndar chaman ho shaayad chaman ke a.ndar qafas nahii.n hai

na hosh-e-Khilvat na fikr-e-mahafil ayaa.N ho ab kis pe haalaat-e-dil
mai.n aap hii apanaa ham-nafas huu.N meraa ko_ii ham-nafas nahii.n hai

kare.n bhii kyaa shikavaa-e-zamaanaa kahe.n bhii kyaa dard kaa fasaanaa
jahaa.N me.n hai.n laakh dushman-e-jaa.N ko_ii masiihaa nafas nahii.n hai

sunii hai ahal-e-junuu.N ne aksar Khaamoshii-e-marg kii sadaaye.N
sunaa ye thaa kaaravaan-e-hastii rahiin-e-baa.ng-e-jaras nahii.n hai

chaman kii aazaadiyaa.N muaKhKhar tasavvur-e-aashiyaa.N muqaddam
Gam-e-asiiriihai naa-mukammal agar Gam-e-Khaar-o-Khas nahii.n hai

na kar mujhe sharmsaar naaseh mai.n dil se majabuur huu.N ki jis kaa
hai yuu.N to kaun-o-makaa.N pe qaabuu magar muhabbat pe bas nahii.n hai

kahaa.N vo ummiid aamad aamad kahaa.N ye iifaa_e ahad-e-fardaa
jab aitabaar-e-nazar na thaa kuchh ab aitabaar-e-nafas nahii.n hai

vahii.n hai.n naGme.n vahii hai naale sun ai mujhe bhuul jaane vaale
terii sama’at se duur huu.N mai.n jabhii to naalo.n me.n ras nahii.n hai

"Shakeel” duniyaa me.n jis ko dekhaa kuchh us kii duniyaa hii aur dekhii
hazaar naqqaad-e-zindagii hai.n magar ko_ii nuktaaras nahii.n hai

(Shakeel Badayuni)

meri zindagi pe na muskara mujhe zindagi ka alam nahi


meri zindagi pe na muskara mujhe zindagi ka alam nahi
jise tere gham se ho vasta wo khizan bahar se kam nahi

mera kufr hasil-e-zud hai mera zud hasil-e-kufr hai
meri bandagi wo hai bandagi jo rahin-e-dair-o-haram nahi

mujhe ras aaye khuda kare yahi ishtibah ke sa’atain
unhen aitabar-e-vafa to hai mujhe aitabar-e-sitam nahi

wohi karavan wohi raste wohi zindagi wohi marahale
magar apane-apane muqam par kabhi tum nahi kabhi hum nahi

na wo shan-e-jabr-e-shabab hai na wo rang-e-qahar-e-itab hai
dil-e-beqarar pe in dinon hai sitam yahi ki sitam nahi

na fana meri na baqa meri mujhe ae ‘shakeel’ na dhundiye
main kisi ka husn-e-khayal hun mera kuch vujud-o- adam nahi

Silsilay tor gaya wo sabhi jatay jatay – Faraz


 

silsilay tor gaya woh sabhi jate jate
werna itnay to marasim they ke atey jate

shikwaah’e zulmaat’e shab se to kaheen behtar tha
apne hissay ki koi shamaa jalate jate

kitna asaan tha tere hijr main marna janaaN
phir bhi aik umr lagi jaan se jate jate

jashan maqtal hi na barpa hua werna hum bhi
pa’bajoolaN hi sahi, nachte gate jate

us ki woh janay usay paas’e wafa tha ke na tha
tum "Faraz” apni taraf se to nibhate jate..!!

(Ahmad Faraz)

Muhasara – Ahmed Faraz


محاصرہ

میرے غنیم نے مجھ کو پیام بھیجا ہے
کہ حلقہ زن ہیں میرے گرد لشکری اس کے
فصیلِ شہر کے ہر برج ہر منارے پر
کماں بدست ستادہ ہیں عسکری اس کے
وہ برق لہر بجھا دی گئی ہے جس کی تپش
وجودِ خاک میں آتش فشاں جگاتی تھی
بچھا دیا گیا بارود اس کے پانی میں
وہ جوئے آب، جو میری گلی کو آتی تھی
سبھی دریدہ دہن اب بدن دریدہ ہوئے
سپردار و رسن سارے سر کشیدہ ہوئے
تمام صوفی و سالک سبھی شیوخ و امام
امیدِ لطف پہ ایوانِ کج نگاہ میں ہیں
معززیںِ عدالت حلف اٹھانے کو
مثالِ سائلِ مبرم نشستہ راہ میں ہیں
تم اہلِ حرف کے پندار کے ثناگر تھے
وہ آسمانِ ہنر کے نجوم سامنے ہیں
بس اس قدر تھا کہ دربار سے بلاوا تھا
گدا گرانِ سخن کے ہجوم سامنے ہیں
قلندرانِ وفا کی اساس تو دیکھو
تمھارے ساتھ ہے کون، آس پاس تو دیکھو
سو شرط یہ ہے کہ جو جاں کی اماں چاہتے ہو
تو اپنے لوح و قلم قتل گاہ میں رکھ دو
وگرنہ اب کے نشانہ کمان داروں کا
بس ایک تم ہو، سو غیرت کو راہ میں رکھ دو

یہ شرط نامہ جو دیکھا تو ایلچی سے کہا
اُسے خبر نہیں تاریخ کیا سکھاتی ہے
کہ رات جب کسی خورشید کو شہید کرے
تو صبح اِک نیا سورج تراش لاتی ہے
سو یہ جواب ہے میرا مرے عدو کے لیے
کہ مجھ کو حرصِ کرم ہے نہ خوفِ خمیازہ
اسے ہے سطوتِ شمشیر پر گھمنڈ بہت
اسے شکوہِ قلم کا نہیں ہے اندازہ
مرا قلم نہیں کردار اس محافظ کا
جو اپنے شہر کو محصور کر کے ناز کرے
مرا قلم نہیں کاسہ کسی سبک سر کا
جو غاصبوں کو قصیدوں سے سرفراز کرے
مرا قلم نہیں اوزار اس نقب زن کا
جو اپنے گھر کی ہی چھت میں شگاف ڈالتا ہے
مرا قلم نہیں اس دزدِ نیم شب کا رفیق
جو بے چراغ گھروں پر کمند اچھالتا ہے
مرا قلم نہیں تسبیح اس مبلغ کی
جو بندگی کا بھی ہر دم حساب رکھتا ہے
مرا قلم نہیں میزان ایسے عادل کی
جو اپنے چہرے پہ دہرا نقاب رکھتا ہے
مرا قلم تو امانت ہے میرے لوگوں کی
مرا قلم تو عدالت میرے ضمیر کی ہے
اسی لیے تو جو لکھا تپاکِ جاں سے لکھا
جبھی تو لوچ کماں کا زبان تیر کی ہے
میں کٹ گروں کہ سلامت رہوں، یقیں ہے مجھے
کہ یہ حصارِ ستم کوئی تو گرائے گا
تمام عمر کی ایزا نصیبیوں کی قسم
مرے قلم کا سفر رائگاں نہ جائے گا

احمد فراز