Allama Iqbal by Munshi Raziuddin – Az dair-e-mughan aayem (With Urdu Translation)


 

پس چہ بائد کرد
اے اقوامِ شرق
(اقبال)

Lyrics in Persian(Farsi)

مست گشتم از دو چشم ساقی پیمانہ نوش
الوداع اے ننگ ناموس الفراق اے عقل ہوش
نیاز بریلوی

قندہار و زیارت خرقہ مبارک

غزل
از دیر مغان آیم بی گردش صہباست
در منزل لا بودم از بادہ الا مست
I come from the temple of Magians(Old Persian Magus)intoxicated with the passing of wine.
I was inebriate with the wine of illa in the state of la*(Nothingness).

دانم کہ نگاہ او ظرف ہمہ کس بیند
کرد است مرا ساقی از عشوہ و ایما مست
I know his eyes perceive the capacity of every person,
the saqi has made me ecstatic by his blandishment and beckoning.

وقت است کہ بگشایم میخانۂ رومی باز
پیران حرم دیدم در صحن کلیسا مست
It is time I should again open the tavern(Mai-Khana) of Rumi:
I have seen the custodian (پیران) of the Harem intoxicated in the churchyard.

این کار حکیمی نیست دامان کلیمی گیر
صد بندۂ ساحل مست یک بندہ دریا مست
It is not the work of a philosopher, catch hold of the hem of a Moses, who conversed with God.
A hundred persons enrapt with the shore and but one tipsy with the river.

از حرف دلاویزش اسرار حرم پیدا
دی کافرکی دیدم در وادی بطحا مست
From his delightful words, the secrets of the Harem shine out:
I saw a mini‐infidel yesterday intoxicated in the valley of Batha.

سینا است کہ فاران است یارب چہ مقام است اینہر ذرہ خاک من چشمی است تماشا مست
Is this Sinai or Faran? O God, what is this place?
Each particle of my dust is an eye lost in beholding the garment of that Interstice that cannot be crossed

Qatal chuptay thay kabhi sang ki deewar k beech


Qatal chuptay thay kabhi sang ki deewar k beech

Ab to khulny lagy maqtal bhary bazar k beech

 

Apni poshak ke chin janay pe afsoos na kar

Sar salamat nahin rehtay yahan dastaar k beech

 

Surkhian aman ki talqeen mein masroof raheen

Haroof barod ugaltay rahay akhbar k beech

 

Kash iss khuwab ki tabeer ki mohlat na milay

Sholay ugtay nazar aaye mujhy gulzar k beech

 

dhalty soraj ki tamazat nay bikhar kar dekha

sar kasheeda mera saya saf-e-ashjar k beech

 

Rizq, malbos, makaN, sans, marz, qarz, dawa

Munqisem ho gya insaN inhe afkar k beech

 

Dekhay jatay na thay aanso meray jis say Mohsin

Aj hanstay howay dekha usay aghyaar k beech

 

(Mohsin Naqvi)

dum sadh ke daikhon tujhay, jhapkoon na palak bhi


dum sadh ke daikhon tujhay, jhapkoon na palak bhi
ankhon main samau loon tere lehjay ki damak bhi

ae ishq agar mujh ko tera izn ho mumkin
aaghosh main le loon tere paikar ki mehak bhi

ae zikr mere fikar ki taqdeer badal de
ae noor mere nutaq ke kaase main jhalak bhi

ae qatra-e-khoon mushaf-e-rukhsaar pe til bun
ae setar-e-tapan kaghaz-e-saada pe dehak bhi

dil arz-e-hunar hai tau badan urz-e-hunar hai
ae mere dil-e-saada mere tan main dharrak bhi

ye rang mère noir main rakhay gain ussi ne
gandhwai thi jis ne meri matti ki mehak bhi

uss shahar ki janib mere paon nahin uthte
iss dil woei door karay ga ye jhijhak bhi

kaya main ne kiya hai ke saza waar-e-rida hoon
mujh ko tau buhat hai teri kamli ki jhalak bhi

(khalid Ahmad)

kab aate ho …. kab jaate ho ….


na aamad ki aahat aur na janay ki toh milti hai
kab aate ho …. kab jaate ho ….
Imli ka yeh pairr hawa main jab hilta hai tau,
eenton ki deewar par parchhai ka cheenta padhta hai
aur jazb ho jaata hai jaise..
sookhi matti par koi paani ke qatra phaink gaya ho..
dheere dheere aangan main phir dhoop sisakti rehti hai..
kab aate ho.. kab jaate ho..

band kamray main kabhi kabhi
jab diye ki lau hil jati hai tau
aik bada sa saya mujhko ghont ghont peenay lagta hai
ankhain mujh se door baith ke mujhko dekhti rehti hain
kab aate ho.. kab jaate ho..
din main kitni baar mujhay tum yaad aate ho

(Gulzar)

Hum se mat poch rastay gher ke


Hum se mat poch rastay gher ke
hum musafer hain zindage bher ke

kaun suraaj ke aankh se din bher
zakham ginta hai shab ki chader ke

sulah ker le yeh soch ker main ne
mere dushman na the baraber ke

kudh se khemay jala diye main ne
hoslay diekhna the lashker ke

yeh sitaray yeh tottay motti!
aks hain maray dida-e-ay ter ke

ger janoo muslehat na aapnaye
saray rishtay bohat hain phater ke

hum bhi chuntay the seepiyan akser
hum bhi maqrooz hain samander ke

aankh ke gird matami halqay
saye jessay jalay huwe gher ke

dostoon ki zuban tu khulnay do
bhool jaoo ge zakham khanjer ke

chand bhi zerd per gaya aakher
ujray aangan main roshni ker ke

aankh nam bhi karo to bas itni
rang pheekay parain na manzer ke.

Mohsin Naqvi

issi gham ki aut mila tha wo, mujhay pehli baar yahin kahin


issi gham ki aut mila tha wo, mujhay pehli baar yahin kahin

kisi chashm-e-tar main talash kar usay mere yaar yahin kahin

ye jo simt-e-ishq main jheel hai, ye jo simt-e-gham main pahar hain

meri raah dekh raha na ho mera shahsawaar yahin kahin

ye tah-e-faseel saraab sa kabhi sail-e-bekh-o-tanab tha

meri jaan khayaam pazir thay tere jaan nisaar yahin kahin

Khalid Ahmad