Taskeen Ko Hum Na Royen Jo Zauq-e-Nazar Mile


Taskeen ko hum na roen jo zauq-e-nazar mile,
Huraan-e-Khuld mein terii suurat magar mile !!

Apanii galii mein mujh ko na kar dafn baad-e-qatl,
Mere pate se Khalq ko kyon teraa ghar mile !!

Saakii garii kii sharm karo aaj varnaa ham,
Har shab piyaa hii karate hain mai jis qadar mile !!

Tujh se to kuchh kalaam nahiin lekin ae nadiim,
Meraa salaam kahiiyo agar naamaabar mile !!

Tum ko bhii ham dikhaaye ke majanuun ne kyaa kiyaa,
Fursat kashaakash-e-Gam-e-pinhaan se gar mile !!

Laazim nahiin ke Khijr kii ham pairavii karen,
Maanaa ke ek buzurg humein humsafar mile !!

Ae saakanaan-e-kuchaa-e-dildaar dekhanaa,
Tum ko kahiin jo Ghalib-e-Aashuftaa sar mile !!

 

Mirza Ghalib

Main bhool jaon tumhain


Mai bhool jaoun tumhain ab yehi munasib hai
Magar bhulana bhi chahoon tou kis tarah bhoolun

K tum tou phir bhi haqeeqat ho koi khawb nahee
Yahan tou dil ka ye aalam hai k kia kahoon

Bhulaa na saka ye wo silsila jo tha hi nahee
Wo ik khiyal jo awaz tak gaya hi nahee

Wo aik baat jo mai keh nahee saka tum say
Wo aik rabt jo hum mein kabhi raha hi nahee

Mujhe hai yaad wo sub jo kabhi huwa hi nahee
Agar ye haal hai dil ka tou koi samjhaye

Tumhain bhulana bhi chahoon tou kis tarah bhoolun
K tum tou phir bhi haqeeqat ho koi khawb nahee..

 

Yeh Dagh Dagh Ujala – Faiz Ahmad Faiz


Ye daagh daagh ujaalaa, ye shab-gaziida sahar,
Vo intizaar thaa jis-kaa, ye vo sahar to nahiiN,
Ye vo sahar to nahiiN jis-kii aarzu lekar
Chale the yaar ke mil-ja`egi kahiiN na kahiN

Falak ke dasht meN taroN kii aakhiri manzil,
KahiN to hogaa shab-e sust mauj kaa sahil,
KahiN to jaake rukegaa safiina-e-gham-e-dil.
JawaaN lahu kii pur-asraar shaahrahoN se
Chale jo yaar to daaman pe kitne hath paRe;
Diyaar-e-husn kii be-sabr khwaabgaahoN se
Pukaarti-rahiiN baahen, badan bulaate-rahe;
Bahut ‘aziiz thii lekin rukh-e-sahar ki lagan,
Bahut qariin thaa hasiinaN-e-nuur kaa daaman, ,
Subuk subuk thii tamannaa, dabii dabii thii thakan.
Sunaa hai ho bhii chukaa hai firaaq-e-zulmat-o-nuur,
Sunaa hai ho bhii chukaa hai visaal-e-manzil-o-gaam;
Badal-chukaa hai bahut ahl-e-dard kaa dastuur,
Nishaat-e-vasl halaal o ‘azab-e-hijr haraam.
Jigar kii aag, nazar kii umang, dil kii jalan,
kisii pe chaara-e-hijraaN kaa kuchh asar hii nahiiN.
KahaaN se aa’ii nigaar-e-sabaa, kidhar ko ga’ii?
Abhii charaagh-e-sar-e-rah ko kuchh khabar hii nahiiN;
Abhii giraanii-e-shab meN kamii nahiiN aa’ii,
Najaat-e-diidaa-o-dil ki ghaRii nahiiN aa’ii;
Chale-chalo ke vo manjil abhii nahiiN aa’ii
****
This leprous daybreak, dawn night’s fangs have mangled –
This is not that long-looked-for break of day,
Not that clear dawn in quest of which those comrades
Set out, believing that in heaven’s wide void
Somewhere must be the stars’ last halting-place,
Somewhere the verge of night’s slow-washing tide,
Somewhere an anchorage for the ship of heartache.
When we set out, we friends, taking youth’s secret
Pathways, how many hands plucked at our sleeves!
From beauty’s dwellings and their panting casements
Soft arms invoked us, flesh cried out to us;
But dearer was the lure of dawn’s bright cheek,
Closer her shimmering robe of fairy rays;
Light-winged that longing, feather-light that toil.
But now, word goes, the birth of day from darkness
Is finished, wandering feet stand at their goal;
Our leaders’ ways are altering, festive looks
Are all the fashion, discontent reproved; –
And yet this physic still on unslaked eye
Or heart fevered by severance works no cure.
Where did that fine breeze, that the wayside lamp
Has not once felt, blow from — where has it fled?
Night’s heaviness is unlessened still, the hour
Of mind and spirit’s ransom has not struck;
Let us go on, our goal is not reached yet.
translated by V.G. Kiernan

Abhi Kuch Aur Karishmay Ghazal Kay Dekhtay Hain


 

Abhee Kuch Aur Karishmay Ghazal Kay Dekhtay Hain
Faraz Ab Zara Lehja Badal Kay Dekhtayhain

Judaaiyan To Muqaddar Hain Phir Bhee Jan-E-Safar
Kuch Aur Door Zara Sath Chal Kay Dekhtay Hain

Rahe-E-Wafa Main Hareef-E-Kharam Koi To Ho
So Apnay Aap Say Agay Nikal Kay Dekhtay Hain

Tu Saamnay Hay To Phir Kyun Nazar Nahin Aata
Yeah Baar Baar Joankhon Ko Mal Kay Dekhtay Hain

Yeh Kon Log Hain Mojood Teri Mehfil Main
Jo Lalachon Say Tujhay , Mujh Ko Jal Kay Dekhtay Hain

Yeh Qurb Kya Hai Kay Yakjaan Huay Na Door Rahay
Hazar Aik Hee Qalib Main Dhal Kay Dekhtay Hain

Na Tujh Ko Maat Huee Hai Na Mujh Ko Mat Huee
So Ab Kay Donon Hee Chalen Badal Kay Dekhtay Hain

Yeh Kon Hay Sar-E-Sahil Kay Doobnay Walay
Samandaron Ki Tahon Say Uchal Kay Dekhtay Hain

Abhee Talak To Na Kundan Huay Na Raakh Huay
Ham Apni Aag Main Har Roz Kay Jalkay Dekhtay Hain

Bahut Dinon Say Nahin Hay Kuch Us Ki Khabar
Chalo Faraz Ko, Ai Yaar Chal Kay Dekhtay Hain

پُھول روتے ہیں کہ آئی نہ صدا تیرے بعد


پُھول روتے ہیں کہ آئی نہ صدا تیرے بعد
غرقۂ خوں ہے بہاروں کی رِدا تیرے بعد

آندھیاں خاک اُڑاتی ہیں سرِ صحنِ چمن
لالہ و گل ہُوئے شاخوں سے جُدا تیرے بعد

جاہ و منصب کے طلبگاروں نے یوں ہاتھ بڑھائے
کوئی دامن بھی سلامت نہ رہا تیرے بعد

جن کو اندازِ جنُوں تُو نے سکھائے تھے کبھی
وہی دیوانے ہیں زنجیر بپا تیرے بعد

کس سے آلامِ زمانہ کی شکایت کرتے
واقفِ حال کوئی بھی تو نہ تھا تیرے بعد

اب پکاریں تو کسے زخم دکھائیں تو کسے
ہم سے آشفتہ سر و شعلہ نوا تیرے بعد

پھر بھی مایوس نہیں آج تیرے دیوانے
گو ہر اک آنکھ ہے محرومِ ضیا تیرے بعد

راستے سخت کٹھن منزلیں دشوار سہی
گامزن پھر بھی رہے آبلہ پا تیرے بعد

جب کبھی طُلمتِ حالات فضا پر برسی
مشعلِ راہ بنی تیری صدا تیرے بعد

آج پھر اہلِ وطن انجم و خورشید بکف
ہیں رواں تیری دکھائی ہوئی منزل کی طرف

(احمد فراز. شب خون)